Voici l'eexplication au sujet d'inis mona. (Et merci le web
, et excusez moi mais c'est du papier/coller, trop faineant pour l'écrir moi même
)
Inis Mona (Inis Mona)
Alors, pour vous expliquer le sens de cette chanson, voici une traduction d'un communiqué officiel du groupe à propos de Inis Mona :
"Inis Mona est le nom d'une île. On suppose actuellement que l'ancienne Inis Mona est de nos jours Islescien d'Anglesey ( En galois toujours nommé Ynys Môn ), située au nord du Pays de Galles. ( Un détail amusant sans rapport : c'est sur cette île que se trouve le village avec le nom le plus long d'Angleterre, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ).
C'est sur Inis Mona que fut fondée la plus émérite des écoles de Druidisme de tout le monde Celtique. Les tribus celtiques de toute l'Europe envoyaient leurs jeunes jusqu'à cette île, pour qu'ils puissent ainsi bénéficier de la plus haute éducation druidique, qui prenait au moins 20 ans, rien que ça ! - avant de retourner dans leur pays et tribus d'origine, pour officier en tant que druides.
Être Druide était une des responsabilités les plus importantes, les plus honorables, les plus exigeantes, les plus estimées, et peut-être aussi une des professions les plus difficiles dans la culture Celtique. En réalité, c'était bien plus qu'une simple profession, il serait plus juste de la décrire comme un style de vie, une vocation, un destin.
Pour en revenir au sujet, notre chanson parle d'un vieux druide gaulois réputé, à la fin de sa vie, regardant en arrière, et réfléchissant sur sa vie et sur les jours passés, longtemps auparavant. L'essentiel de sa vie s'est passé en servant comme un sage conseiller, un scientifique, un maître, un docteur, un physicien. En d'autres termes : comme un druide siégeant au tribunal des chef de clans.
Il est satisfait de ce qu'il a accompli, mais il pense toujours secrétement au passé, et rêve aux années de sa jeunesse, qu'il a passé sur Inis Mona durant son éducation. Des années qui ont marqué sa vie pour toujours... "
D'un point de vue musical, vous aurez reconnu pour certains la mélodie d'un des tubes les plus chantés dans la cour de récré, à savoir "La vallée de Dana" du groupe Manau. Mais cette mélodie, que ce soit pour Inis Mona ou pour La vallée de Dana, vient en réalité d'une chanson traditionnelle celtique : Tri Martolod d'Alan Stivell (merci Wildchild44).
Welcome to the land of questions Bienvenue sur la terre des questions
Welcome to the isle of lore Bienvenue sur l'île du savoir ancestral
Where the veil came crumbling down Où le voile est venu s'effriter
There it all began, Là-bas tout a commencé
The germination La germination
Unveiling a cryptic door Dévoilant une porte secrète
There it was revealed Là-bas ce fut révélé
Hopes and aspirations Les espoirs et les désirs
Unclosing an enthralled door Ouvrant une porte enchantée
Escalate the sense Affûte tes sens
Enhancing to join the dawn Augmentant pour s'unir à l'aube
I close my eyes, Inis Mona Je ferme les yeux, Inis Mona
And reminisce of those palmy days Et je me souviens de ces beaux jours
I moon o'er you, Inis Mona Je rêve de toi, Inis Mona
As long as I breathe Aussi longtemps que je respirerai
I'll call you my home Tu resteras pour moi ma maison
20 years I have walked your barrows Vingt ans j'ai parcouru tes collines
Years of emulous youth Des années d'une jeunesse altérée
I followed the path of the wise J'ai suivi le chemin de la sagesse
There it all was sown Là-bas tout fut semé
The inspiration L'inspiration
Removing the seven seals Brisant les sept sceaux
There it was revealed Là-bas ce fut révélé
Enigma of freedom L'énigme et la liberté
Unclosing an unseen door Ouvrant une porte invisible